旅学日记:初到梅奥诊所

   2016-07-14
字体大小:

写在日记开始前

2015 年 5 月 30 日,我顺利到达了罗切斯特梅奥诊所,住在一家类拟汤姆叔叔小屋老房子的旅馆里面,踩在上面地板咯吱咯吱的响,颇有回到三四十年代老房子感觉,但简单够用就好。

晚上逛了一下梅奥医学中心庞大的地下通道迷宫,这是一个为医学服务产业而诞生的城市,漫游其中你不禁感叹这种以病人为中心的至上理念与精心规划商业运作的完美结合,梅奥以临床研究和临床的团队诊疗见长,如何整合各方力量达到对病人个体化诊疗的最大获益,既有医学专业疾病特点的要求,又有资源利益分配的管理学问题,梅奥是这方面结合的典范。

明天开始,做小学生, 保持惊奇之心,实地感受和消化吸收梅奥精神, 更新自己。

305255385787838379.jpg
图 1  复旦大学附属华山医院内分泌科赵晓龙副教授在梅奥诊所期间的身份识别证

梅奥的细节

今天去报到,开始跟着梅奥内分泌科主任 Young 教授看门诊,记下流水账,是让感受的细节能记录下来,由于不能完全排除误解 young 教授诊治意图的可能,由此造成的误解与 Young 教授无关。

患者是抱怨多毛症(Hirsutism)的患者,查过几次 PRL 水平比正常参考范围上限高一些,无泌乳月经基本正常,对照多毛 Ferriman Gallwey 的评分表为 7 分为正常水平,头颅 MRI 提示垂体有低回声区在外院怀疑有垂体瘤的,又对体型偏胖有抱怨,是个医学院的学生,很纠结。

Young 教授非常系统耐心的跟她解释这些指标异常的可能原因,强调了没有症状和体征的特异变化(即激素异常的病理生理改变),单纯的激素水平偏高没有意义,最好的方法是 wait,但他还以给患者开了垂体功能的检查和头颅的 MRI。尽管他认为这个垂体影像垂体瘤的可能性不大,征得她同意后建议她去咨询心理科医生。

事后他跟我解释,这个患者目前没有内分泌功能异常的表现,这个患者可能有「 body image」的心理问题(指对自身形体和容貌的过分关注引起的审美观偏离和扭曲),但他不能直接说这方面的问题,否则病人会非常生气,会去投诉,最后医院管理部门又会将意见反馈给他还是让他处理,另一方面他不是这方面的专科医生。

我不禁哑然失笑,这么大的内分泌教授竟然也怕在这些病人的不合理投诉问题。

梅奥是个非常注重患者满意度的医院,管理部门很善于从病人的不满意程度反馈中总结问题,反馈给员工,主动优化流程,比如这个患者的心理问题内分泌医生就不能跨界判断,但可以会诊,这与国内的满意度调查有些区别,国内满意度调查有些走偏,在明知许多流程不合理不改善的基础上还要达到多少的满意度,造成医生和护士忙于充当救火队员。

联想自己的临床实践,我觉得自己在这种情景下言语就容易主观一下。这个医学生的表现我不禁想到「medical student syndrome」(医科生症状群)这个名词,当年自己也经历的有趣的事,就是大四学什么疾病就觉得自己像什么疾病。

雷人的故事

最后发一个雷到人的故事,用来记录艰难的英语学习过程。发音不准容易导致听不懂别人,别人也不容易听懂。别人听不懂但好办,可以用手势比划等其他方法,只要你开动脑筋就可以,既往出国旅游跟旅行团我有时单独行动都能搞定,这是跟温州大妈学的。听不懂别人或听错了,那就可能闹笑话。

跟我一起跟 Young 教授学习的还有一个女孩,棕褐色的皮肤,大大的眼睛、弯弯的眉毛,长长的睫毛,五官很凹凸有致,形体较小,一看就是美女胚子。Young 教授在介绍的时候说了类似「paksitan」这样的音,我应用联想功能把她跟巴基斯坦挂钩起来,这是中亚地区人种的肌肤。

中午一起吃饭的时候,想用中巴人民的深厚友谊跟她套近乎,谁知小姑娘睫毛一竖眼睛盯着我一口否决,接下来进入漫长的猜谜阶段,听懂了,是欧洲一个国家,「below the  united kindom」,就是听不明白她的发音,我对此时英国下面的欧洲国家也是一片茫然,费了半天劲还猜不出人家小姑娘的国籍多不礼貌。

最后用了最原始的方式,递上手机,切换到英语输入状态,她打了五个字母 「s-p-a-i-n」, 天哪,西班牙,多么熟悉的国家,我竟听不出,不过这个西班牙口音的英语真难听。

上帝怕世界各地的人能听懂各种语言齐心协力造通天的巴比伦天塔以致天上的神秘被窥破,毁掉了巴比伦天塔,并使每种地区的人只能掌握一种语言各不相通,可见沟通有多重要。这个世界上最难懂的语言莫过于中文和西班牙语了。

866592116346500249.jpg
图 2 像汤姆叔叔小屋老房子一样的旅店

本文由复旦大学附属华山医院内分泌科赵晓龙教授撰写,由华山医院微信公众号「华山交享悦」授权发布。

文中图片由作者提供

点击查看「华山医院内分泌科」大咖们更多精彩分享

编辑: wenqianyue    来源:华山内分泌